Vanda, Giuditta, DEL COL, décédé(e) le 2 mai 2018 | San Vito Al Tagliamento, Italie sur Avis-de-deces.com | Publication dans la presse des avis de deces, remerciements, avis de messe, condoléances, hommages.
| Vanda, Giuditta DEL COL |
| Né(e) le 2 nov. 1926 à San Vito Al Tagliamento, Italie, Italie |
| Décès survenu à : San Vito Al Tagliamento, Italie, Italie le 2 mai 2018 a l'âge de 91 ans |
| Défunt (Âge) | Date | Publication | Département | Commune |
|---|---|---|---|---|
| Yvette DEL COL ( 94 ) | 19/08/25 | Haute Garonne | Toulouse | |
| Elise Evelyne DEL COL ( 97 ) | 14/01/24 | Aude | Montolieu | |
| Adeline Anne DEL COL ( 79 ) | 18/10/22 | Haute Garonne | Léguevin | |
| Victoria DEL COL ( 90 ) | 28/12/21 | Gers | L'Isle-Jourdain | |
| Marie Rose DEL COL ( 90 ) | 01/03/21 | Gers | Castillon-Savès | |
| Angele Louise DEL-COL ( 80 ) | 31/12/20 | Essonne | Saint-Michel-sur-Orge | |
| Angele Louise DEL-COL ( 80 ) | 30/12/20 | Yvelines | Sainte-Geneviève-des-Bois | |
| Georges DEL-COL ( 86 ) | 15/10/19 | Gers | Pujaudran | |
| Anna Marta DEL COL ( 93 ) | 13/03/19 | Italie | San Vito Al Tagliamento | |
| Vincent DEL COL ( 88 ) | 01/03/19 | Gers | L'Isle-Jourdain | |
| Anne Marie DEL-COL ( 83 ) | 13/11/18 | Gers | Pujaudran | |
| Yvette Mathilde DEL COL ( 82 ) | 21/11/17 | Gers | Pujaudran | |
| Jeanine Marie Louise DEL COL ( 86 ) | 22/09/17 | Tarn | Cagnac-les-Mines | |
| Lino DEL COL ( 92 ) | 01/09/17 | Italie | San Vito Al Zagliamento | |
| Alice Maria DEL COL ( 77 ) | 21/08/17 | Haute Garonne | Cornebarrieu | |
| Ada DEL COL ( 91 ) | 06/08/16 | Italie | San Vito Dal Tagliamento | |
| Jean DEL COL ( 82 ) | 01/04/16 | Haute Garonne | Toulouse | |
| Antoine Emile DEL COL ( 84 ) | 13/07/15 | Haute Garonne | Toulouse |
Liste des journaux offrant un carnet dans le département
Quelle est l’étymologie du nom de famille Del Col ?
Le nom de famille Del Col est d'origine italienne. Il s'agit d'un nom toponymique, ce qui signifie qu'il est dérivé d'un lieu géographique.
La particule « Del » est une préposition italienne signifiant « du » ou « de la ». Quant à « Col », il est une forme dialectale ou une abréviation de « Colle », qui signifie « colline » en italien. Par conséquent, Del Col se traduit littéralement par « de la colline » ou « du col » (au sens de passage en montagne).
Ce patronyme était probablement attribué à une personne qui vivait près d'une colline, d'un col de montagne ou d'une localité nommée « Colle », marquant ainsi son lieu d'origine ou de résidence.
Que s’est-il passé en ce jour de naissance:
Le 3 novembre 1926, le monde a connu plusieurs événements importants. Découvrez ce qui s'est passé ce jour-là.
Il n'y a pas d'événements mondiaux majeurs enregistrés pour le 3 novembre 1926.