Marie TORRES |
Né(e) le 10 août 1919 à Jimena De La Frontera, Espagne, Espagne |
Décès survenu à : Troyes, Aube, France le 26 janv. 2024 a l'âge de 104 ans |
Défunt (Âge) | Date | Publication | Département | Commune |
---|---|---|---|---|
Helene TORRES ( 79 ) | 26/08/25 | Vienne | Poitiers | |
Olga DE LA CRUZ TORRES ( 86 ) | 20/08/25 | Var | Fréjus | |
Evelyne TORRES ( 56 ) | 17/08/25 | Côte-d'Or | Dijon | |
Marguerite DE TORRES ( 101 ) | 16/08/25 | Savoie | Chambéry | |
Carmen TORRES ( 93 ) | 14/08/25 | Hérault | Sussargues | |
Georges Albertt TORRES ( 82 ) | 12/08/25 | Cher | Annoix | |
Dolores TORRES ( 102 ) | 10/08/25 | Gard | Lédenon | |
Olga Yvette TORRES ( 72 ) | 07/08/25 | Sarthe | Le Mans | |
Michel VICENTE-TORRES ( 73 ) | 25/07/25 | Moselle | Vantoux | |
Daniel Henri TORRES ( 63 ) | 23/07/25 | Haute Garonne | Toulouse | |
Andre Louis TORRES ( 67 ) | 15/07/25 | Pyrénées-Orientales | Perpignan | |
Jean Francois TORRES ( 89 ) | 14/07/25 | Gard | Nîmes | |
Martial Marcel Manuel TORRES ( 65 ) | 03/07/25 | Loire-Atlantique | Nantes | |
Alain Joseph Camille TORRES ( 79 ) | 02/07/25 | Dordogne | Saint-André-de-Double | |
Juana TORRES CANO ( 79 ) | 30/05/25 | Rhône | Vénissieux | |
Antonia TORRES ( 83 ) | 27/05/25 | Var | Six-Fours-la-Plage, Six-Fours-les-Plages | |
Marcelle TORRES ( 74 ) | 23/05/25 | Bouches-du-Rhône | Marseille, Marseille 8e Arrondissement | |
Philippe Antoine TORRES ( 55 ) | 23/05/25 | Bouches-du-Rhône | La Ciotat | |
Maria TORRES JIMENEZ ( 86 ) | 19/05/25 | Haut Rhin | Saint-Louis | |
Jaime TORRES AFONSO ( 86 ) | 09/05/25 | Paris | Paris, Paris 20e Arrondissement |
Liste des journaux offrant un carnet dans le département Aube
Quelle est l’étymologie du nom de famille Torres ?
Le nom de famille Torres est d'origine espagnole. Il est dérivé du mot espagnol "torre", qui signifie "tour". Il s'agit d'un nom topographique, ce qui signifie qu'il était à l'origine donné à quelqu'un qui vivait près d'une tour. Il est également possible que le nom ait été donné à quelqu'un qui était un gardien de tour ou qui avait une fonction liée à une tour. Le nom Torres est l'un des noms de famille les plus courants en Espagne.
Que s’est-il passé en ce jour de naissance:
Le 10 août 1919 fut une date marquée par quelques événements significatifs, s'inscrivant dans l'immédiat après-guerre, une période de redéfinition géopolitique intense. La signature récente du Traité de Versailles ouvrait la voie à d'autres accords internationaux visant à stabiliser le monde. La France, profondément meurtrie, entamait une longue reconstruction, confrontée aux défis économiques et sociaux de la démobilisation. À l'échelle mondiale, des conflits régionaux persistaient, notamment la guerre civile russe, tandis que les puissances victorieuses s'efforçaient de dessiner les contours d'un nouvel ordre mondial, marquant ainsi la fin d'une ère et le début d'une autre.
Monde : Le Traité de Rawalpindi, mettant fin à la Troisième Guerre anglo-afghane, avait été signé le 8 août 1919, ses implications étant d'actualité.
France et Monde : Les négociations post-Première Guerre mondiale se poursuivaient activement pour finaliser les traités de paix et réorganiser les frontières européennes et mondiales.
Monde : La Guerre civile russe faisait rage, un conflit majeur qui continuait de redessiner la carte politique de l'Europe de l'Est.
Données démographiques de Jimena De La Frontera
La démographie de Jimena de la Frontera, Espagne, est la suivante (données disponibles les plus récentes) :
- Population totale: Environ 6 700 habitants (ce chiffre peut varier légèrement en fonction de la source et de l'année des données).
- Répartition par âge: La population est relativement vieillissante, avec une proportion importante de personnes âgées.
- Nationalité: Principalement espagnole, avec une présence minoritaire d'expatriés, notamment des Britanniques et d'autres Européens.
- Répartition géographique: La population est répartie entre le village principal de Jimena de la Frontera et plusieurs hameaux (diseminados) dispersés dans la campagne environnante.
Il est important de noter que des informations plus précises et détaillées (par exemple, sur le niveau d'éducation, le revenu moyen, etc.) sont souvent disponibles auprès de l'INE (Instituto Nacional de Estadística) espagnol ou des sources gouvernementales locales.