, NGUYEN-THI-XU, décédé(e) le 18 juil. 2025 | Vitry-sur-Seine, Val-de-Marne sur Avis-de-deces.com | Publication dans Le Monde des avis de deces.
| NGUYEN-THI-XU |
| Né(e) le 20 juin 1931 à Hanoi, Viet Nam, Viet Nam |
| Décès survenu à : Vitry-sur-Seine, Val-de-Marne, France le 18 juil. 2025 a l'âge de 94 ans |
| Défunt (Âge) | Date | Publication | Département | Commune |
|---|---|---|---|---|
| Thi Anh BUI ( 96 ) | 27/11/25 | Haute Garonne | Toulouse | |
| Jean Paul NGUYEN ( 77 ) | 26/11/25 | Gironde | Soulac-sur-Mer | |
| Yvonne Marie NGUYEN VAN GIAU ( 85 ) | 24/11/25 | Seine-Saint-Denis | Aubervilliers | |
| Huilin XU ( 83 ) | 22/11/25 | Seine-et-Marne | Melun | |
| Hoang Chieu NGUYEN ( 67 ) | 22/11/25 | Pyrénées-Atlantiques | Pau | |
| Thi Sabinh THACH ( 42 ) | 22/11/25 | Loiret | Gien | |
| Hong Anh NGUYEN ( 94 ) | 21/11/25 | Oise | Compiègne | |
| Thi Jeanne Bayard NGUYEN ( 89 ) | 20/11/25 | Val-d'Oise | Eaubonne | |
| Thi Yen NGUYEN ( 94 ) | 18/11/25 | Calvados | Caen | |
| Kim Song NGUYEN ( 75 ) | 17/11/25 | Val-d'Oise | Gonesse | |
| Thi Y PHAN ( 84 ) | 13/11/25 | Drôme | Montélimar | |
| Thanh Long NGUYEN ( 60 ) | 12/11/25 | Paris | Paris, Paris 15e Arrondissement | |
| Thi Dung NGUYEN ( 81 ) | 11/11/25 | Haute Vienne | Limoges | |
| Zhenjie XU ( 68 ) | 11/11/25 | Val-de-Marne | Vitry-sur-Seine | |
| Marie Claire Thanh Khiet NGUYEN ( 89 ) | 10/11/25 | Val-d'Oise | Montmorency | |
| Anh Tuan NGUYEN ( 84 ) | 09/11/25 | Val-d'Oise | Argenteuil | |
| Thanh Tam NGUYEN ( 76 ) | 09/11/25 | Haute Savoie | Saint-Julien-en-Genevois | |
| Minh Tam NGUYEN ( 70 ) | 09/11/25 | Puy-de-Dôme | Clermont-Ferrand | |
| Michele NGUYEN ( 77 ) | 08/11/25 | Paris | Paris, Paris 13e Arrondissement | |
| Thi Bon NGUYEN ( 93 ) | 06/11/25 | Bouches-du-Rhône | Allauch |
Liste des journaux offrant un carnet dans le département Val-de-Marne
Espérance de vie : Val-de-Marne (94) - 88 ans
L’espérance de vie calculée sur les avis de décès est de 88 ans pour : Val-de-Marne
Quelle est l’étymologie du nom de famille Nguyen-Thi-Xu ?
L'étymologie du nom complet « Nguyen-Thi-Xu » doit être comprise en tenant compte de la structure traditionnelle des noms vietnamiens, qui se compose généralement d'un nom de famille (le plus important), suivi d'un deuxième prénom (souvent un marqueur de genre), et enfin d'un prénom.
- Nguyen (Nguyễn) : Il s'agit du nom de famille le plus courant au Vietnam, porté par environ 40% de la population. Il est d'origine sino-vietnamienne (阮, Ruǎn en mandarin). Ce caractère désignait à l'origine un ancien État ou clan chinois. Au Vietnam, son extrême prévalence s'explique par des raisons historiques, notamment l'adoption du nom de la dynastie impériale des Nguyễn par une grande partie de la population au fil des siècles. Il n'a pas de signification sémantique directe en vietnamien moderne au-delà de son rôle de nom de famille.
- Thi (Thị) : Le deuxième prénom « Thị » (氏, shì en mandarin) est un marqueur traditionnel de genre, presque exclusivement utilisé pour les femmes vietnamiennes. Il signifie littéralement « clan », « famille » ou « lignée » et était historiquement placé entre le nom de famille et le prénom pour indiquer qu'il s'agissait d'une femme de cette lignée. Bien que son usage tende à décliner dans les générations plus jeunes, il reste très présent dans les noms des générations précédentes.
- Xu (Xu) : Il s'agit du prénom. Les prénoms vietnamiens sont choisis par les parents et peuvent avoir une multitude de significations, souvent liées à des qualités souhaitées, la nature, la beauté, la prospérité, des événements ou des caractéristiques jugées propices. Sans le caractère vietnamien spécifique (avec ses marques tonales) et le contexte choisi par les parents, une étymologie précise est difficile à donner. Cependant, « Xu » (sans marque tonale) pourrait être une translittération de divers caractères ou mots vietnamiens, par exemple, il peut être associé à « Xuân » (printemps), « Húc » (aube, lever de soleil), ou d'autres sens auspicieux ou poétiques. Sa signification est donc personnelle et unique au choix des parents.
Que s’est-il passé le 20 juin 1931:
Le 20 juin 1931, le monde a connu plusieurs événements notables. Voici un aperçu des événements importants de cette date.
Le 20 juin 1931, le dirigeable allemand Graf Zeppelin a terminé son premier vol autour du monde.
Le 20 juin 1931, l'actrice américaine Katharine Hepburn est née.
Le 20 juin 1931, l'écrivain américain John Updike est né.
Données démographiques de Hanoi
La démographie de Hanoï est caractérisée par une population importante et en croissance rapide. Voici quelques points clés :
- Population : Hanoï est la capitale du Vietnam et l'une des villes les plus peuplées du pays. La population estimée en 2024 se situe autour de 8,4 millions d'habitants pour la ville proprement dite, et plus de 10 millions pour la zone métropolitaine.
- Croissance : Hanoï connaît une croissance démographique soutenue, due en grande partie à la migration interne depuis les régions rurales du Vietnam. Cette migration est motivée par la recherche d'emplois, d'opportunités éducatives et d'une meilleure qualité de vie.
- Densité : La densité de population est élevée, en particulier dans les districts centraux de la ville.
- Composition ethnique : La population est majoritairement Kinh (Vietnamienne). Cependant, on trouve également des minorités ethniques, bien qu'en proportion plus faible que dans d'autres régions du Vietnam.
- Répartition par âge : La population de Hanoï est relativement jeune, avec une part importante de personnes en âge de travailler. Cependant, comme dans de nombreuses villes en développement, le vieillissement de la population devient un enjeu à long terme.
- Niveau d'éducation : Le niveau d'éducation est relativement élevé à Hanoï, grâce à la présence de nombreuses universités et institutions d'enseignement supérieur.
Il est important de noter que les chiffres démographiques exacts peuvent varier légèrement en fonction de la source et de la méthode de calcul. Il est conseillé de consulter des sources officielles, telles que le Bureau Général des Statistiques du Vietnam (Tổng cục Thống kê Việt Nam), pour obtenir les données les plus récentes et précises.