Giovanni, DEVILLA, décédé(e) le 29 juil. 2016 | Calangianus, Italie sur Avis-de-deces.com | Publication dans la presse des avis de deces.
| Giovanni DEVILLA |
| Né(e) le 17 nov. 1920 à Calangianus, Italie, Italie |
| Décès survenu à : Calangianus, Italie, Italie le 29 juil. 2016 a l'âge de 95 ans |
| Défunt (Âge) | Date | Publication | Département | Commune |
|---|---|---|---|---|
| Florence Marie Francoise DEVILLA ( 75 ) | 26/10/25 | Var | Toulon | |
| Florence Marie Rose Claude DEVILLA ( 74 ) | 01/08/25 | Hérault | Montpellier | |
| Michel Marius DEVILLA ( 54 ) | 30/11/21 | Isère | Saint-Siméon-de-Bressieux | |
| Leonie Simone DEVILLA ( 86 ) | 02/03/19 | Isère | Saint-Clair-sur-Galaure | |
| Marie Claude Juliette DEVILLA ( 58 ) | 17/10/16 | Isère | Voiron | |
| Maurice Eugene Louis DEVILLA ( 66 ) | 24/06/15 | Isère | Roybon | |
| Hubert Eugene Andre DEVILLA ( 64 ) | 04/03/15 | Isère | Beaurepaire |
Liste des journaux offrant un carnet dans le département
Quelle est l’étymologie du nom de famille Devilla ?
Le nom de famille Devilla est d'origine toponymique, ce qui signifie qu'il dérive d'un nom de lieu. Il est typiquement composé de deux éléments :
- De : Une préposition signifiant "de" ou "originaire de" dans les langues romanes, indiquant la provenance.
- Villa : Du latin villa, désignant à l'origine une "maison de campagne, un domaine agricole, une ferme". Par extension, le terme a évolué pour signifier "village" ou "petite ville" dans de nombreuses langues romanes (par exemple, ville en français, villa en espagnol et italien).
Ainsi, Devilla signifie littéralement "du village" ou "du domaine", et était probablement attribué à une personne originaire d'un lieu-dit "La Villa" ou d'une localité portant ce nom ou un nom similaire. Ce type de patronyme est courant dans les pays de culture latine (Espagne, Portugal, Italie, France, etc.).
Que s’est-il passé le 18 novembre 1920:
En ce 18 novembre 1920, le monde était encore en pleine mutation après la Grande Guerre. En Europe, des foyers de tension persistaient : la ville de Fiume en Italie connaissait une crise majeure, tandis qu'en Russie, la guerre civile touchait à sa fin avec l'évacuation des dernières forces blanches de Crimée, marquant un tournant décisif. La Société des Nations, récemment formée, peinait à asseoir son autorité face aux nombreuses instabilités. La France, quant à elle, s'attelait à sa reconstruction d'après-guerre, naviguant entre défis économiques et transformations sociales, dans un contexte de consolidation politique.
En Italie, la Marine italienne commence son intervention à Fiume (aujourd'hui Rijeka, Croatie) pour déloger les troupes de Gabriele D'Annunzio, qui avait instauré la Régence italienne du Carnaro.
En Russie, l'évacuation massive des dernières forces de l'Armée Blanche de Crimée par les Bolcheviks parachève pratiquement la Guerre Civile russe sur le front sud.
En Irlande, les tensions de la Guerre d'Indépendance anglo-irlandaise étaient à leur comble, juste avant le tristement célèbre « Bloody Sunday » à Dublin.
La France était plongée dans la complexe période de reconstruction post-Première Guerre mondiale, cherchant à stabiliser son économie et sa société, notamment face aux questions sociales et politiques de l'après-conflit.