Raymond, Edouard, WINISKY, décédé(e) le 21 févr. 2016 | Boult-sur-Suippe, Marne sur Avis-de-deces.com | Publication dans La Croix des avis de deces.
| Raymond, Edouard WINISKY |
| Né(e) le 20 sept. 1929 à Boult-sur-Suippe, Marne, France |
| Décès survenu à : Boult-sur-Suippe, Marne, France le 21 févr. 2016 a l'âge de 86 ans |
| Défunt (Âge) | Date | Publication | Département | Commune |
|---|---|---|---|---|
| Roger Gilbert WINISKY ( 100 ) | 29/10/25 | Haute Garonne | Revel | |
| Eliane Yvette Irene WINISKY ( 97 ) | 11/12/21 | Marne | Boult-sur-Suippe | |
| Francois Christian WINISKY ( 75 ) | 14/09/21 | Paris | Nogent-sur-Marne | |
| Julienne Georgette Zelia WINISKY ( 94 ) | 21/09/19 | Marne | Boult-sur-Suippe |
Liste des journaux offrant un carnet dans le département Marne
Espérance de vie : Marne (51) - 78 ans
L’espérance de vie calculée sur les avis de décès est de 78 ans pour : Marne
Quelle est l’étymologie du nom de famille Winisky ?
Le nom de famille Winisky est d'origine slave, très probablement polonaise ou ukrainienne. Le suffixe « -sky » (ou « -ski » en polonais, « -skyi » en ukrainien translittéré) est un diminutif locatif courant, signifiant « originaire de » ou « lié à un lieu ».
Plusieurs théories principales peuvent expliquer son étymologie :
- Origine toponymique (lieu d'origine) : Il est fort probable que Winisky dérive d'un nom de lieu.
- Une origine majeure pourrait être la ville de Vinnytsia (Вінниця) en Ukraine. Un habitant ou une personne originaire de cette ville était désigné comme « Vinnytskyi » (Вінницький), qui, par translittération en alphabet latin, a pu donner Winisky.
- D'autres lieux nommés Winnica (Pologne) ou Winniki (Pologne/Ukraine), signifiant « vignoble » ou « lieux liés à la vigne », sont également des sources possibles. Une personne originaire de Winnica serait « Winnicki », pouvant évoluer en Winisky.
- Origine professionnelle ou descriptive : Le nom pourrait aussi être lié au mot « wino » (vin en polonais et dans d'autres langues slaves).
- Il pourrait être une forme anglicisée ou une variante de noms comme Winiarski (polonais), qui signifie « vigneron » ou « marchand de vin ».
La forme « Winisky » est typiquement une translittération anglicisée de noms slaves originaux (polonais, ukrainiens, biélorusses) qui se terminaient par -ski, -skyi ou -cki. Cette diversité orthographique est courante en raison des migrations et des variations dans l'enregistrement des noms au fil du temps.
Que s’est-il passé le 21 septembre 1929:
Le 21 septembre 1929, plusieurs événements marquants ont eu lieu dans le monde.
Le marché boursier de New York a connu une légère baisse, mais rien de significatif ne s'est produit pour annoncer le krach qui allait suivre.
Le dirigeable allemand Graf Zeppelin a atterri à Lakehurst, New Jersey, après un voyage de 21 jours autour du monde.
La chanteuse américaine Billie Holiday est née.